שפת אמת

Journeys That Rectify Generations

Masei · תרמ"ז - תרמ"ח (1886) · Essay 1
במדרש נחית נוטריקון כו'

In the Midrash there is a teaching that the word "Nachis" is a notarikon (an acronym).

The Sfas Emes opens by citing the Midrash that reads the word "Nachis" as an acronym hinting at a deeper meaning.

הרמז הוא כי אלה המסעות שכ' מרע"ה על פי ה' הוא שבמדבר תקנו בנ"י כל אלה המקומות לדורות

The allusion is this: that these journeys, which Moshe Rabbeinu recorded at the command of Hashem, were the means by which Bnei Yisrael rectified all of these places in the wilderness for all generations to come.

The forty-two journeys Moshe Rabbeinu recorded were not mere travel records; through them Bnei Yisrael repaired these places for all future generations.

וכל הדרכים שהיו מסוכנים ומשוקעים תחת הסט"א ובהליכת בני ישראל נתיישרו

All the pathways that had been dangerous and sunk under the dominion of the sitra achra (the side of impurity) were straightened and set aright through the traveling of Bnei Yisrael through them.

Roads that had been spiritually dangerous and held by the forces of impurity were made straight and wholesome once Bnei Yisrael passed through them.

וז"ש המד' כי לא הוצרכו לברוח כו'

This is what the Midrash means when it says that they had no need to flee, and so forth.

The Midrash's point that they did not need to flee is the key to understanding this.

פי' שיש מלחמה וישועה לשעה שהיו מסוכנים והשי"ת הציל אותם וזהו נק' בריחה

The meaning is that there is a battle and a deliverance that pertains to the moment: at the time when they were in danger, Hashem rescued them, and that is what is called "fleeing" (a temporary escape).

There is a kind of salvation that only addresses the immediate danger - Hashem saves at the moment - and that temporary rescue is called "fleeing."

אבל השי"ת בכל מלחמותיהם עשה מזה סדר ותיקון מיוחד לדורות שלא בדרך בריחה ועשו ממקום מדבר ישוב

But Hashem, in all of their wars, made out of this a special arrangement and rectification for all generations, not by way of fleeing, and they transformed a place of wilderness into a place of settlement.

But Hashem did something deeper: He turned each war into a permanent rectification for all generations, transforming wilderness into settled, holy ground.

וז"ש נחית שהקב"ה הפך להם מדברות למקום מנוחה בכח נסים ונפלאות שעשה עמהם

This is what is meant by "Nachis" - that the Holy One, Blessed is He, turned the wildernesses into a place of rest for them, through the power of the miracles and wonders that He performed with them.

The acronym "Nachis" alludes to Hashem turning the wildernesses into places of rest through open miracles.

וז"ש שהוא נוטריקון כי לא הי' המקום מנוחה נגלית מצד עצמה

This is what it means that it is a notarikon - for the place was not a place of rest that was openly revealed of its own nature.

The reason it is hidden in an acronym is that the place was not naturally or visibly a place of rest.

והקדושה היתה מסותרת והם הוציאו מכח אל הפועל הרמזים ונ"ק שהי' טמון שם ועשו מזה סדר וישוב וזהו נחית כו'

Rather, the kedushah was hidden, and they brought from the potential into the actual the allusions and the hidden sparks that lay concealed there, and they made out of this an arrangement and a settlement - and this is the meaning of "Nachis," and so forth.

The kedushah was concealed there, and Bnei Yisrael drew out the hidden allusions and sparks, turning the desert into an orderly, settled place.

וז"ש לרבותא בתורה אלה מסעי כו' מה שאינו בדרך הטבע

This is what the Torah means to emphasize as something extraordinary when it says "These are the journeys," and so forth - that which is not in the way of nature.

The Torah stresses these journeys as remarkable precisely because they ran contrary to the natural order.

ותלה הקב"ה מסעות אלו ביציאת מצרים כמ"ש אלה מסעי כו' אשר יצאו מארץ מצרים לומר כמו שיצ"מ הי' הכנה לכל הצרות מד' מלכיות

And the Holy One, Blessed is He, linked these journeys to the exodus from Mitzrayim, as it is written, "These are the journeys... who went out from the land of Mitzrayim" (Bamidbar 33:1), to teach that just as the exodus from Mitzrayim was a preparation for all the troubles that would come from the four kingdoms,

Hashem tied these journeys to the exodus, teaching that yetzias Mitzrayim was the preparation for surviving all future exiles under the four kingdoms.

כן כל אלה המסעות היו הכנה לדורות

so too all of these journeys were a preparation for all the generations.

Just so, each of these journeys served as preparation for every generation that would follow.

וכמו שהי' בכלל ישראל כן כל פרט צריך לעבור כל התקונים מיציאת מצרים עד לבוא לא"י וביהמ"ק

And just as it was for the collective body of Bnei Yisrael, so too every individual must pass through all of these rectifications, from the exodus from Mitzrayim until he comes to Eretz Yisrael and the Beis HaMikdash.

What was true for the nation as a whole holds for each individual, who must pass through the same stages of rectification from his own exodus until he reaches Eretz Yisrael and the Beis HaMikdash.

ועתה עשה הקב"ה מזה תורה כמ"ש ויכתוב כו' עפ"י ה'

And now the Holy One, Blessed is He, made out of this Torah, as it is written, "And he wrote... at the command of Hashem" (Bamidbar 33:2).

Because Hashem had this recorded as Torah at His command, the journeys became eternal teaching rather than a one-time event.

וכשמזכירין הנסים הללו שעשה לנו הקב"ה כמ"ש וזכרת כו' כל הדרך כו'

And when we make mention of these miracles that the Holy One, Blessed is He, performed for us, as it is written, "And you shall remember... the entire way" (Devarim 8:2),

When we recall these miracles, as the Torah commands us to remember the entire way Hashem led us,

א"צ לקיים בפועל כל אלה המסעות

we need not actually carry out all of these journeys in deed.

we are no longer required to physically retrace all of these journeys ourselves.

לכן כ' ולא אמרו איה ה' כו' המוליך אותנו במדבר כו' שאלו היו זוכרין בזה היו נצולין

Therefore it is written, "And they did not say, Where is Hashem... who led us through the wilderness?" (Yirmiyahu 2:6) - for had they remembered this, they would have been saved.

The prophet rebukes those who failed to ask after Hashem who led them through the wilderness, for remembering this would itself have saved them.

לכן נסדר פרשה זו בין המצרים כדי שנזכור בהניסים ובזה נזכה לישועה:

Therefore this parshah was arranged to be read during the period of Bein HaMetzarim, so that we should remember these miracles, and through this we will merit the geulah.

For this reason the parshah of Masei is read during the Three Weeks, so that recalling these miracles will bring us to the geulah.

Summary: The Sfas Emes explains, based on the Midrash's reading of "Nachis" as an acronym, that the forty-two journeys of Bnei Yisrael in the wilderness were not mere travel records but acts of permanent rectification. Roads that had been dangerous and sunk under the sitra achra were straightened, and places of wilderness were transformed into places of rest and settlement through the open miracles Hashem performed - not by way of temporary "fleeing," but as a lasting tikkun for all generations. Just as yetzias Mitzrayim prepared Bnei Yisrael to endure the four kingdoms, every individual must pass through these same stages of rectification on the way to Eretz Yisrael and the Beis HaMikdash. Because Hashem had Moshe Rabbeinu record this as Torah, merely remembering these miracles now accomplishes what once required the journeys themselves. This is why Masei is read during Bein HaMetzarim - so that through remembering Hashem's miracles we will merit the geulah.