שפת אמת

Torah Like Rain

Ha'azinu · תרנ"א (1890) · Essay 1
יערוף כמטר כו' כטל כו' כשעירים כו' וכרביבים כו' דכתיב כאשר ירד הגשם והשלג כו' כן יהי' דברי כו'

"May my teaching drop as the rain, may my speech distill as the dew, as the small rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb" (Devarim 32:2), as it is written, "For as the rain comes down, and the snow from heaven... so shall My word be" (Yeshayah 55:10-11).

The Sfas Emes opens with Moshe Rabbeinu's song comparing his words of Torah to rain, dew, and showers, linked to Yeshayah's image of rain and snow that always accomplish Hashem's purpose.

שהתורה עושה בבנ"י כל הפעולות כמו הגשם להיות מרוה את הארץ להוליד ולהצמיח

For the Torah accomplishes in Bnei Yisrael all of these effects, just like the rain, which saturates the earth so that it gives birth and brings forth growth.

Just as rain saturates the earth and makes it produce, so too the Torah works within Bnei Yisrael to make them grow and bring forth.

וכמו שיש גשם מיוחד לרכך האדמה

And just as there is a particular rain to soften the ground,

There is a specific kind of precipitation whose role is to soften the hard ground.

וטל

And dew,

And there is dew, a separate form of moisture with its own function.

ושעירים עלי דשא פרש"י כלל הדשאים

"And as the small rain upon the tender grass" (Devarim 32:2) — Rashi explains that this refers to the entire category of grasses in general.

The phrase about rain upon the tender grass refers, per Rashi, to all grasses together as a single general category.

ועשב כל מין מיוחד

"And the herb" — every individual species on its own.

The word "herb" points to each distinct species individually, as opposed to the general category.

וכמו כן יש דברי תורה מיוחד לכל פרט

And so too there are words of Torah that are particular to each individual.

Corresponding to these, the Torah contains teachings tailored to each individual person.

ויש דברים המיוחדים לכלל בנ"י

And there are matters that are particular to the entire klal of Bnei Yisrael as a whole.

And it likewise contains teachings directed at the entire klal of Bnei Yisrael together.

יערוף הוא לרכך לב אבן

"May my teaching drop" — this is to soften the heart of stone;

The expression "may my teaching drop" describes the Torah's first work: breaking down and softening a heart that has become hard as stone.

תזל הוא אחר שיתרכך הלב לקרבו לעבודתו ית'

"May my speech distill" — this comes after the heart has been softened, in order to draw it close to the avodah of Hashem, Yisbarach.

Only once the heart is softened does the second stage, "may my speech distill," gently bring a person near to serving Hashem.

וכל ימי חיי האדם התורה מתפרשת לו ומסייע אליו באותו מדריגה שהוא עומד:

And throughout all the days of a person's life, the Torah is explained to him and assists him at the very level upon which he stands.

For the entire span of a person's life, the Torah unfolds and explains itself to him, meeting and helping him precisely at whatever spiritual level he currently occupies.

Summary: The Sfas Emes draws on the opening of Ha'azinu, where Moshe Rabbeinu likens his words of Torah to rain, dew, small rain, and showers, joined to Yeshayah's image of rain that never fails to accomplish Hashem's will. Just as different forms of precipitation each have their own task — softening the ground, nurturing growth, falling upon the general category of grasses or upon each individual species — so too the Torah operates within Bnei Yisrael in varied ways, with teachings suited to the entire klal as well as to each individual. He reads the verse as two stages of avodah: "may my teaching drop" softens a heart of stone, and only afterward "may my speech distill" draws that softened heart close to serving Hashem. The enduring point is that the Torah accompanies a person throughout all the days of his life, explaining itself and assisting him precisely at whatever level he stands.