שפת אמת

The soul-root that yearns to reunite

Terumah · תרמ"ב (1881) · Essay 2

penimiyus · yearning · Mishkan · Shechinah · geulah

ובמדרש אני ישנה ולבי ער כו' ישנה בגלות ולבי ער לגאלני.

And in the Midrash: "I am asleep but my heart is awake" — she is asleep in galus, but her heart is awake to redeem her.

The Sefas Emes reads the verse from Shir HaShirim as describing Bnei Yisrael in exile: outwardly dormant, yet an inner point within them remains alert and yearns for the geulah.

ישנה מן העגל ודודי מרתיק עלי.

"Asleep" because of the sin of the Golden Calf, yet "my Beloved knocks for me."

Even after the people fell through the cheit ha'egel, Hashem, the Beloved, continues knocking — reaching out and inviting them back.

ויקחו לי תרומה.

"And they shall take for Me a terumah (offering)."

The command to bring an offering for the Mishkan is itself that "knocking" — Hashem giving Bnei Yisrael a way to reconnect.

עד מתי אהי' מתהלך בחוץ כו'.

"How long shall I wander about outside…"

Kavyachol, the Shechinah cries out that it longs to dwell within Bnei Yisrael rather than remain, as it were, homeless and outside.

הענין הוא שיש לבנ"י חלק בתורה שהוא למעלה מהשמש וזה השורש לעולם אינו נפסק.

The matter is that Bnei Yisrael have a portion in the Torah that is above the sun, and this root is never severed.

Every Jew is rooted in a dimension of Torah that transcends the natural world ("above the sun"), and that root-connection to Hashem can never be broken.

כאשר אמר השי"ת בסיני אנכי ה' אלהיך.

As Hashem said at Sinai: "I am Hashem your God."

At Matan Torah this root was implanted in the people through the first of the Aseres HaDibros.

מאז יש בכל איש ישראל כח אלהי.

From then on there is in every Jew a Divine power.

Since Sinai, a ko'ach Eloki (Divine force) resides within each individual Jew.

ומכ"ש תוך כלל ישראל.

And all the more so within Klal Yisrael as a whole.

If the individual carries this Divine power, the collective body of Bnei Yisrael surely does even more.

אכן ע"י החטא מתרחק הגוף מהפנימיות שהוא בחי' הנשמה.

However, through sin the body becomes distanced from the penimiyus (inner dimension), which is the aspect of the neshamah.

Cheit does not destroy the inner spark; it only pushes the outer self (the guf) away from the soul within.

אבל השורש בשמים מלמד זכות ומבקש לחזור למקומו.

But the root in Heaven advocates merit and seeks to return to its place.

The soul-root above never abandons the person; it pleads on his behalf and strives to be reunited with him.

ואמת כי גם זה תלוי בהשתוקקות האדם למטה להתדבק בהשורש.

And it is true that this too depends on the yearning of the person below to cleave to the root.

The reunion is not automatic — it is awakened by a person's own longing (hishtokekus) to attach himself to his soul-root.

כן משתוקק השורש אליו.

To the same degree, the root yearns for him.

Measure for measure: the more a person below longs for his root, the more the root above longs for him.

וזה בחי' שחורה אני ונאוה על שחרות המלבוש והגוף ותפארת הפנימיות.

This is the aspect of "I am black yet comely" — the blackness of the garment and the body, and the beauty of the penimiyus.

The verse captures the dual reality: the outer self may be darkened by sin, yet the inner self remains beautiful and radiant.

הנשמה והשורש.

The neshamah and the root.

That inner beauty is the soul and its heavenly root, which remain pristine.

וז"ש ולבי ער שהוא בחי' אלקות שכביכול משתוקק לחול על בני ישראל התחתונים.

This is the meaning of "but my heart is awake" — it is the aspect of Divinity that, as it were, yearns to rest upon Bnei Yisrael here below.

The "wakeful heart" is the Divine presence itself, longing to dwell among the people even in their lowered, earthly state.

כמש"כ עד מתי אהי' מתהלך בלי בית כו'.

As it is written: "How long shall I wander with no home…"

This homeless wandering expresses Hashem's "desire," kavyachol, for a dwelling place among Bnei Yisrael.

וזה נמשך מהשתוקקות שיש בלבות בנ"י.

And this is drawn forth from the yearning that exists in the hearts of Bnei Yisrael.

The Shechinah's longing to dwell below is awakened specifically by the corresponding longing in the hearts of the Jewish people.

ובוודאי לא לחנם אמר השי"ת ויקחו לי תרומה.

And surely it was not for nothing that Hashem said, "And they shall take for Me a terumah."

The command to give for the Mishkan was meant to channel and actualize that mutual yearning.

רק שהיו משתוקקים מאוד לעלות למדרגה ראשונה שהי' להם בקבלת התורה.

Rather, they were yearning greatly to rise back to the first level they had attained at Kabbalas HaTorah.

Bnei Yisrael deeply desired to recover the lofty madreigah they had reached at Sinai before the egel.

ולא היו יכולין להוציא מכח אל הפועל.

But they were unable to bring it from potential into actuality.

The longing was real, yet on their own they could not realize it in deed.

ע"י החטא.

Because of the sin.

The cheit ha'egel was the obstacle that blocked them from translating their yearning into reality.

עד שריחם השי"ת עליהם ונתן להם עצה ע"י המשכן וכליו.

Until Hashem had mercy on them and gave them counsel through the Mishkan and its vessels.

The Mishkan was Hashem's compassionate solution — a concrete avenue through which the people's yearning could be actualized.

וכל זה כתוב בתורה להודיענו כי בכל עת נמצא זה הרצון בלבות בנ"י ואם היו מבקשים מאוד היו זוכים להשראת השכינה.

And all this is written in the Torah to teach us that at every time this ratzon is found in the hearts of Bnei Yisrael, and if they would request it intensely they would merit hashra'as haShechinah (the resting of the Divine Presence).

The lesson is timeless: the inner desire is always present, and sufficiently intense seeking can still draw down the Shechinah in any generation.

ואדרבה ק"ו הוא עתה שכבר הי' לנו המשכן ובתי מקדשות.

On the contrary, it is a kal vachomer (a fortiori argument) now, since we have already had the Mishkan and the Batei Mikdash.

Having already once attained the Mishkan and Temples, it should be all the more within reach for us to attain that closeness again.

בנקל יותר להשיג מה שכבר זכינו לזה.

It is easier to attain what we have already merited.

What was once achieved leaves a lasting imprint, making its renewal more accessible.

וזה עצמו הרמז וכן תעשו.

And this itself is the hint in "and so shall you do."

The verse "and so shall you do" extends the command beyond the original Mishkan to every generation.

כי לעולם כפי הרצון והנדיבות שיהי' להם יוכלו לעשות לי מקדש כו' רק שצריך להיות בכלות הנפש כמו שמצינו בדוד אם אתן שנת כו' עד אמצא מקום לה' וזכה לזה:

For always, according to the desire and generosity they have, they can "make for Me a Mikdash" — only it must be with kelos hanefesh (utter longing of the soul), as we find with David: "I will not give sleep [to my eyes]… until I find a place for Hashem," and he merited it.

In every generation the capacity to build a dwelling for Hashem depends on the depth of one's ratzon — but it must reach the point of total, self-consuming devotion, as David showed when he gave himself no rest until he found a place for the Shechinah, and thereby earned it.

Summary: Though sin distances a person's outer self from his inner soul, the soul-root above is never severed and constantly yearns to rejoin him; the command to build the Mishkan is Hashem's mercy, giving Bnei Yisrael a concrete way to actualize that mutual longing — and in every generation, an intense enough yearning, reaching kelos hanefesh as David showed, can still draw down the Shechinah.