שפת אמת

Light won through struggle in darkness

Emor · תרל"ז (1876) · Essay 2

day and night · Sefiras Ha'omer · klal u'prat · bittul · Yosef HaTzaddik

במד' יום ליום יביע אומר ולילה ללילה כו'.

In the Midrash: "Day to day expresses speech, and night to night [declares knowledge]" (Tehillim 19:3).

The Sefas Emes opens with the verse describing how day and night each "speak," continuously transmitting Hashem's wisdom.

היום לוה מן הלילה כו'.

"The day borrows from the night."

The Midrash's striking phrase: the "day" draws and borrows from the "night" — light is somehow nourished by darkness.

פי' כי כח עשרה מאמרות מתפשטין ממדרגה למדרגה.

The explanation is that the power of the Ten Utterances (asarah maamaros, by which the world was created) spreads out from level to level.

The creative "speech" of Hashem descends in stages, cascading downward through successive levels of reality.

ואלה הימים ההארות שעשה הקב"ה להיות כל כך מדרגות כדי שיהי' ביכולת לקבל ההארה גם בעוה"ז.

And these "days" are the illuminations that Hashem made into so many levels, so that it should be possible to receive the illumination even in this world.

The "days" are graded rungs of Divine light. Hashem set up many levels so that even Olam Hazeh, the lowest realm, could absorb something of His light.

והנה בעוה"ז שהחיצוניות מתנגד להקדושה אעפ"כ ע"י התגברות האדם לדחות הרע עי"ז עצמו מתגלה הקדושה.

Now in this world, where the outer dimension (chitzoniyus) opposes holiness, nevertheless, through a person's strengthening himself to push away the evil — through that very effort holiness is revealed.

In Olam Hazeh the external world resists kedushah, yet the struggle to overcome and reject evil is itself the means by which holiness shines forth.

כי מ"ט פנים טהור יש נגדן מ"ט פנים טמא.

For corresponding to the forty-nine "faces" of purity there are forty-nine "faces" of impurity.

Every aspect of holiness in the world has an opposing counterpart of tumah; the two are arrayed against each other.

ואלה הכחות שבאין ע"י התגברות הנ"ל נקראים לילות.

And these powers that come about through the aforementioned overcoming are called "nights."

The holiness drawn out specifically by overcoming darkness and impurity is what the verse calls "night."

יחוה דעת הוא שעל ידם מתברר האמת ומתיישרים האורחות עקלקלות אעפ"כ נאמר כי היום לוה מן הלילה כי עוד גדלו מעלות הלילות מעל הימים כנ"ל.

"[Night to night] declares knowledge" — for through them the truth becomes clarified and the crooked paths are straightened; and even so it is said that "the day borrows from the night," because the virtues of the "nights" are even greater than those of the "days," as above.

It is precisely through the "nights" — the holiness wrested from struggle — that truth is clarified and crooked ways made straight. This is why the day "borrows" from the night: the light won through darkness surpasses light that was never tested.

והמשל שכ' במדרש כי כל כוחות הסט"א הם ג"כ ברצון הבורא ית' שנתן ממשלה לכוחות הטבעיים וליצה"ר להיות שולט באדם.

And the parable written in the Midrash teaches that all the powers of the sitra achra (the "other side") are also by the will of the Creator, who gave dominion to the natural forces and to the yetzer hara to rule over a person.

Even the forces of evil exist only because Hashem willed it, granting the yetzer hara and the natural forces their power to challenge man — for a purpose.

ולכן אמר כי קודם שמתפשט לפרטות כשהכל בכלל השורש שם הכל נכלל בקדושה.

Therefore he says that before things spread out into particulars, when everything is still included in the root (klal/shoresh), there everything is contained within holiness.

At the level of the unified root, before reality fragments into details, there is no evil at all — everything is absorbed within kedushah.

וכח מאמר ה' כולל הכל.

And the power of Hashem's utterance includes everything.

The single creative word of Hashem encompasses all of reality within itself.

אך כשיצאו כל פרט לעצמו אז נראין כנפרדים.

But when each particular emerges on its own, then they appear as separate.

It is only when the details break out and stand individually that they seem disconnected and divided from their source.

אבל האדם השלם יכול להחזירן אל הכלל.

But the complete person (adam ha'shaleim) is able to return them to the root (klal).

The perfected person can reunify the scattered particulars, drawing them back to their underlying unity in Hashem.

ואיתא דבר שהי' בכלל ויצא כו' ללמד על הכלל כולו יצא.

And it is taught (one of the hermeneutical principles): "Something that was included in a general rule and emerged from it… emerged to teach about the entire general rule."

The Sefas Emes borrows a klal-ufrat rule of derashah: when a detail leaves the general category, it does so not for itself but to illuminate the whole category.

פי' שדברים הללו הם צורך הכלל.

The meaning is that these particular things are for the need of the whole (klal).

The detail that "emerges" exists to serve and benefit the entire collective root from which it came.

כענין שכתבנו היום לוה מן הלילה אין אומר כו' כשהוא נכלל רק כשיוצא לפרט אז בכל הארץ יצא קום כו' כמו המשל שהביא המדרש.

This is like what we wrote, "the day borrows from the night": "there is no speech [nor words]" while it is included in the root, but only when it emerges into a particular — then "their voice carries throughout all the earth" (Tehillim 19:4-5), as in the parable the Midrash brought.

While reality remains unified in its root it is silent and hidden ("there is no speech"); only when it goes out into particulars does its "voice" ring out across the world. The struggle of the particular is what gives the root its expression.

ולכן תחתונים צריכין ב' אמירות א' נגד הכלל וא' נגד הפרט.

Therefore the "lower ones" require two sayings (amiros) — one corresponding to the root, and one corresponding to the particular.

This is why the parsha says "Emor… ve'amarta" (say… and you shall say): those in the lower world need a double address, one toward their unified root and one toward their individual detail.

ואמרת אליהם כמו שהמה במקומותם כל פרט ופרט למינהו.

"And you shall say to them" — as they are in their places, each and every particular according to its kind.

The second "saying" addresses each person and detail in its own particular place and category, meeting them where they actually stand.

וזה ענין השבת וימי השבוע הם כלל ופרט.

And this is the matter of Shabbos and the days of the week, which are root and particular (klal u'prat).

Shabbos and the weekdays embody this same structure: Shabbos is the unifying "klal," the weekdays are the "prat."

כי השבת כולל שורש כל הימים.

For Shabbos includes the root of all the days.

Shabbos is the source that contains within it the spiritual root of every day of the week.

וכן ענין הספירה הוא ממחרת השבת היינו אחר יצ"מ שניתן לישראל שורש הנקודה של אמת צריכין אח"כ לברר הפרטים עד שאח"כ מתאחד הכלל והפרט.

So too the matter of Sefiras Ha'omer, which is "from the morrow of the Shabbos" — that is, after Yetzias Mitzrayim, when Yisrael were given the root, the "point" of truth (nekudah shel emes), they must afterward clarify the particulars, until afterward the root and the particular become unified.

The Omer count models the same journey: at Yetzias Mitzrayim Bnei Yisrael received the inner "point" of truth; the forty-nine days are the labor of working that point out through every particular trait, until root and detail are reintegrated at Shavuos.

ואז מביאים שתי הלחם ב' הבחי' הכלל והפרט כנ"ל.

And then they bring the Shtei Halechem (the two loaves), the two aspects — root and particular, as above.

The two loaves offered on Shavuos represent the now-united pair: the all-embracing klal and the worked-out prat brought together as one.

והכל ע"י הביטול לקשר כל הפרטים בהשורש והוא ענין יוסף הצדיק מאלמים אלומים כו' קמה אלומתי וגם נצבה ע"י התקשרות אל השורש שזה בחי' יוסף הצדיק ונק' ברית וזה ענין ספירת העומר:

And all of this comes about through bittul (self-nullification), to bind all the particulars to the root; and this is the matter of Yosef HaTzaddik — "we were binding sheaves (alumim)… my sheaf arose and also stood upright" (Bereishis 37:7) — through the binding-together to the root, which is the aspect of Yosef HaTzaddik, called "bris," and this is the matter of Sefiras Ha'omer.

The power that reunites the scattered particulars with their root is bittul. This is symbolized by Yosef's dream of binding sheaves: gathering separate stalks into one standing bundle. Yosef HaTzaddik, the aspect of bris (the foundation that connects all to its source), embodies this binding — which is the very avodah of counting the Omer.

Summary: Hashem's creative light descends through graded levels ("days"), and in this world it is specifically the struggle to overcome the darkness and impurity ("nights") that reveals and clarifies holiness — so much so that "the day borrows from the night." At the unified root all is holy; only when reality fragments into particulars does evil appear, and the complete person reunites the particulars back to their root through bittul. This is the structure of Shabbos and the weekdays, and of Sefiras Ha'omer: from the "point of truth" of Yetzias Mitzrayim, Bnei Yisrael work out every particular until root and detail are rejoined — like Yosef HaTzaddik binding the scattered sheaves into one upright bundle.