שפת אמת

Transcending Time Through Holiness

Mikeitz · תרמ"ט (1888) · Essay 1

Shabbat · Joseph · Divine Light · Providence · Spiritual Time

במדרש קץ שם לחושך זמן נתן לעולם כמה יעשה באפילה.

In the Midrash: “He set an end to darkness; He gave the world a set time for how long it will act in obscurity.”

The Sefat Emet begins by citing the Midrash, which teaches that God fixed a limit to the world’s condition of hiddenness and spiritual darkness.

דכתיב לכל זמן ועת כו' תחת השמים.

As it is written: “For everything there is a season and a time… under the heavens.”

This verse affirms that all worldly events are bounded by temporal cycles.

דכתיב וירא אלקים כו' האור כי טוב ויבדל.

As it is written: “And God saw the light, that it was good, and He separated…”

The Torah describes God distinguishing light from darkness, initiating differentiated modes of revelation.

פי' חז"ל שהי' מאיר מסוף העולם ועד סופו וראה שאין רשעים כדאי כו'.

Our sages explained that the primordial light shone from one end of the world to the other, but God saw that the wicked were unworthy of it.

The Sefat Emet cites the teaching that the original light was too sublime to remain openly revealed.

לכן עשה הקב"ה שיהי' השפעה הבאה מלמעלה מתלבשת בטבע במדה וזמן.

Therefore, the Holy One caused the higher influence to be clothed in nature, apportioned by measure and time.

The divine flow becomes concealed within the limits of natural processes.

ומצד זה ההתלבשות יש כל השינוים והכ"ח עתים שבקהלת שיש לכל דבר זה לעומת זה.

And through this enclothment arise all the changes and the twenty‑eight “times” in Ecclesiastes, each thing having its opposite.

Temporal fluctuation exists only because divine light is mediated through nature.

אבל הנהגה המיוחדת לבנ"י הוא למעלה מן הזמן לכן ניתן השבת לבנ"י שהוא נחלה בלי מצרים.

But the unique providence granted to Israel is above time; therefore Shabbat was given to Israel as an unbounded inheritance.

Shabbat reveals a mode of relationship with God that transcends temporal limitation.

וששת ימי המעשה הם במדה כדאיתא במדרש פ' ויכלו ע"ש.

And the six weekdays are measured, as stated in the Midrash on “Vayechulu.”

The weekdays belong to the dimension of limitation and defined measure.

ובשבת מתגלה השפע מן השורש והוא אור הגנוז הנ"ל.

But on Shabbat the flow from the root is revealed—namely, the Hidden Light mentioned above.

Shabbat uncovers the primordial supernal light that is normally concealed.

ולכן לא ירד המן בשבת כדאיתא בזוה"ק כיון דלא אשתכח בי' מנא מה ברכתא אשתכח אלא כולא בשביעאה תליא.

Therefore the manna did not descend on Shabbat, as stated in the Zohar: since no vessel is found in Shabbat, from where would blessing descend? Rather, all depends on the seventh day.

The Zohar teaches that Shabbat transcends the vessel‑based flow of weekdays.

פי' שהוא השפע קודם שמתלבשת בהטבע ושם אין קץ ומדה וגבול.

This means it is the flow before it becomes enclothed in nature, where there is no end, measure, or boundary.

The pre‑natural divine influence is infinite.

וזה הי' בחי' יוסף הצדיק דכתיב ויוסף הוא השליט על הארץ פי' למעלה מהנהגת הטבע ואעפ"כ הוא המשביר ומכלכל כל עם הארץ משום דכולא בי' תליא כנ"ל.

This was the quality of Joseph the righteous, as written: “And Joseph was the ruler over the land,” meaning he operated above natural governance, yet he sustained the entire land—because all depended on him.

Joseph embodied the transcendent flow yet manifested it within nature.

ובודאי כיון שחלקו עליו השבטים לא הי' ניכר כחו בעוה"ז ממש כקושיא הנ"ל כיון דלא אשתכח בי' מנא.

And certainly, since the tribes opposed him, his power was not fully recognizable in this world—just as mentioned above—because no vessel was found in him.

The opposition limited the manifestation of Joseph’s transcendent quality.

אבל התירוץ משום שהוא השליט על הארץ כו'.

But the answer is that he is “the ruler over the land,” etc.

His transcendent role ultimately overrides the limitations.

ולא יוסף בלבד אלא כל בנ"י שכ' בהם ועמך כולם צדיקים בכח ברית מילה מתעלים כמ"ש מי יעלה לנו השמימה.

And not Joseph alone, but all Israel, of whom it is written “Your people are all righteous,” and through the power of circumcision they ascend, as stated, “Who will ascend for us to the heavens?”

All Israel has the potential to rise above nature.

א"כ הם שליטים על הארץ ולכן הם למעלה מהשתנות העתים דכתיב בי' תחת השמים.

Thus they rule over the earth and therefore stand above the changes of the times described as “under the heavens.”

Israel can transcend temporal fluctuation.

וזהו ענין שיחסו החטא ליוסף הצדיק ע"י שאמר והזכרתני נתוסף לו ב' שנים.

And this is the matter of the sin attributed to Joseph, that by saying “mention me,” two years were added to his imprisonment.

Turning to human help forced him back into the time‑bound realm.

הגם דכתיב ויהי מקץ.

Even though it is written “And it was at the end…”

The verse indicates a fixed time, seemingly predetermined.

אך הוא כמ"ש בעתה אחישנה זכו אחישנה דהוא כנ"ל שבדרך הטבע יש עת מיוחד לכל.

But this is like “In its time I will hasten it; if they merit, I will hasten it,” meaning that by nature each event has its appointed time.

Redemption has both fixed and accelerable modes.

וזהו נק' שנתים ימים שמשתנה השפע מדרגא לדרגא.

And this is called “two years of days,” meaning the flow shifts from level to level.

The phrase hints at gradated, temporal transitions in divine influence.

וכ"כ בזוה"ק בפסוק זה שנתים כמ"ש ברוך ה' יום יום ע"ש.

And so the Zohar writes on this verse: “two years,” as in “Blessed is God day by day.”

The Zohar connects the phrase with daily shifts in the manifested flow.

והוא השפעת השפע יעמס לנו מן השורש ומתלבשת ביום שלמטה שהוא הזמן.

This refers to the influence carried down to us from the root, which becomes clothed in the lower day—that is, in time.

The daily process is the temporal garment of the supernal source.

אבל כשזוכין לבחי' השבת ובחי' יוסף הצדיק א"צ להמתין על הקץ והי' נגאל קודם הקץ כי שם הוא למעלה מהשתנות העתים.

But when one merits the level of Shabbat and the level of Joseph, one need not wait for the appointed end; redemption comes before the end, for that level stands above changing times.

Transcending time enables accelerated redemption.

וזה הרמז שכ' בפרשת המן והי' משנה על אשר ילקטו יום יום כמ"ש בפרשת וישב מזה.

And this is the hint written in the portion of the manna: “And it shall be double what they gather day by day,” as explained in the portion of Vayeshev.

The doubling of manna reflects the interplay between temporal and supra‑temporal flows.

The Sefat Emet teaches that nature’s time‑bound cycles arise from the concealment of divine light, while Israel, Shabbat, and Joseph reveal a mode beyond time that allows access to the primordial, unbounded flow.