שפת אמת

Blotting out Amalek through the yoke of Heaven

Zachor · תרל"ח (1877) · Essay 3

Zachor · Amalek · malchus Shomayim · kelipos · bittul

עוד יתבאר המשך זכור אחר שקלים.

It may further be explained why [Parshas] Zachor follows [Parshas] Shekalim.

The Sefas Emes sets out to explain the sequence of the special parshiyos: why the reading of Zachor, the command to remember Amalek, comes right after Shekalim.

ע"פ מ"ש במדרש תנחומא שהבטיח הקב"ה למרע"ה כשבנ"י קורין פ' שקלים הוא זוקף ראשן של ישראל ע"ש ע"פ כי תשא כו' ראש בני ישראל כו'.

Based on what is said in the Midrash Tanchuma, that the Holy One promised Moshe Rabbeinu: when Bnei Yisrael read Parshas Shekalim, He raises up the head of Yisrael — see there — based on the pasuk "when you lift up (ki sisa)… the head of Bnei Yisrael." (Shemos 30:12)

The Midrash teaches that the reading of Shekalim itself "lifts the head" of Klal Yisrael, drawing on the language "ki sisa es rosh" — literally "when you raise the head" of Bnei Yisrael.

וכ' כאשר ירים משה ידו וגבר ישראל.

And it is written, "when Moshe raised his hand, Yisrael prevailed." (Shemos 17:11)

The Sefas Emes connects this "raising" to the war against Amalek, where Yisrael's victory depended on Moshe lifting his hands heavenward.

לכן אחר פרשת שקלים כיון שנתרומם ראשי בנ"י לכן יכולין למחות שם עמלק.

Therefore, after Parshas Shekalim, since the heads of Bnei Yisrael have been raised up, they are able to blot out the name of Amalek.

Once Shekalim has "raised the head" of Yisrael — elevating them to their root above — they gain the strength to wipe out Amalek, which is why Zachor follows Shekalim.

ותקנו חכמים בסוף השנה.

And the Chachamim established this at the end of the year.

The reading of Zachor was fixed for this season, near the year's end (in the Nisan reckoning), which the Sefas Emes will now connect to a deeper pattern.

וגם מפלת המן באדר.

And also the downfall of Haman was in Adar.

Haman, a descendant of Amalek, fell in Adar — fittingly at the year's close, as the Sefas Emes explains.

ע"פ מ"ש והיה בהניח כו' מכל אויביך מסביב כו'.

Based on what is written, "and it shall be when [Hashem gives] you rest from all your enemies around you…" (Devarim 25:19)

The mitzvah to blot out Amalek is framed as something to be done once Hashem grants "rest from all your surrounding enemies" — a state of having subdued the encircling forces.

כי אחר התבערות הקליפות הסובבין לאדם. יכולין למחות שם עמלק.

For after the burning away of the kelipos (husks) that surround a person, one is able to blot out the name of Amalek.

Amalek represents the innermost klipah. Only after the surrounding "husks" of impurity have been burned off and subdued can one reach and erase Amalek himself.

ובאמת כמו שהי' תהלוכות כללות ישראל. כן מתנהג בכל שנה ושנה.

And in truth, just as the historical progression of Klal Yisrael unfolded, so it is conducted in each and every year.

The grand pattern of Jewish history repeats itself in miniature annually; the cycle of the year reenacts the nation's larger journey.

לכן בסוף השנה בהניח כו' מכל אויביך יש אז מחיית עמלק.

Therefore, at the end of the year — "when [He gives] you rest from all your enemies" — there is then the blotting out of Amalek.

By the year's end, having worked through and subdued the surrounding kelipos across the year, Klal Yisrael reaches the point where Amalek can be erased — which is why Zachor and Purim fall here.

וגם כי ניסן ר"ה למלכים מלכי ישראל ותלוי במלכות שמים.

And also, since Nisan is the Rosh Hashanah for kings — the kings of Yisrael — and this depends on malchus Shomayim.

Nisan marks the new year for kingship, and the kingship of Yisrael is itself rooted in and dependent upon the Kingship of Heaven.

ואיתא שנצטוו בנ"י למנות להם מלך. ואח"כ למחות שם עמלק.

And it is taught that Bnei Yisrael were commanded to appoint a king for themselves, and afterward to blot out the name of Amalek.

The Torah's sequence of mitzvos upon entering the land was first to appoint a king, then to wipe out Amalek — establishing kingship as the prerequisite for defeating Amalek.

כי הוא תלוי בקבלת מלכות שמים.

For it [the erasing of Amalek] depends on the acceptance of malchus Shomayim.

Defeating Amalek is not primarily a military matter but a spiritual one: it hinges entirely on first accepting the yoke of Hashem's kingship.

דכ' אשר קרך בדרך וקשה הלא כ' ויבוא עמלק שמשמע שבא במכוון.

For it is written, "who happened upon you (asher karcha) on the way" (Devarim 25:18) — and this is difficult, for it is also written, "and Amalek came" (Shemos 17:8), which implies that he came with deliberate intent.

The Sefas Emes notes a tension: "karcha" suggests Amalek came upon Yisrael by "chance," yet "vayavo Amalek" implies a purposeful, premeditated attack. How can both be true?

אבל הפי' הוא שהוא בא במכוון. אבל קרה אותנו כשהיינו בדרך כמ"ש ברפידים שרפו ידיהם.

But the explanation is that he came with deliberate intent, yet he "chanced upon us" when we were "on the way," as it says at Refidim that "they slackened their hands."

Both are true: Amalek's attack was deliberate, but his opening came from Yisrael's side — they were caught "on the way," in a weakened state, having "slackened their hands" (rafu yedeihem) and loosened their grip on Hashem at Refidim.

ובאמת בנ"י צריכין להיות תמיד תחת עול מלכותו ית'.

And in truth Bnei Yisrael must always be under the yoke of His kingship.

The lesson is that Yisrael's protection lies in constant, unbroken submission to Hashem's malchus.

כמ"ש ובלכתך בדרך.

As it is written, "and when you walk on the way." (Devarim 6:7)

Even "on the way" — in the midst of travel, distraction, and the ordinary flux of life — one must remain bound to Hashem, as the Shema instructs.

פי' שצריך אדם להיות קבוע תחת מלכות שמים. שברגע א' יתבטל לשורשו אף שהוא מטולטל וגולה.

The meaning is that a person must be fixed under malchus Shomayim — that in a single moment he can be mevatel (nullify) himself to his root, even though he is tossed about and in galus.

True security comes from being permanently rooted in Hashem's kingship, so that at any instant — even amid the upheaval and exile of "being on the way" — one can nullify himself back to his source.

וע"י שרפו ידיהם שהוא פריקת עול לפי שעה. לכן הי' יכול להלחם עמהם.

And because "they slackened their hands" — which is a momentary throwing off of the yoke — therefore he [Amalek] was able to fight them.

Even a momentary loosening of the yoke of Heaven, a brief "rafu yedeihem," created the gap through which Amalek could attack. Amalek thrives precisely on lapses in our hold on malchus Shomayim.

ולכן [העצה] ע"י החזרת בנ"י תחת מלכות שמים דאיתא המקבל עליו עול תורה. מעבירין ממנו עול מלכות כו':

Therefore the counsel is through the return of Bnei Yisrael under malchus Shomayim, for it is taught: whoever accepts upon himself the yoke of Torah, they remove from him the yoke of [earthly] kingship [and the yoke of worldly affairs]. (Avos 3:5)

The remedy against Amalek is to restore Bnei Yisrael to the yoke of Heaven. As Chazal teach, one who takes on ol Torah is freed from the oppressive "yoke" of worldly kingdoms — among them Amalek — for binding oneself to Hashem's malchus dissolves the power of the forces that prey on its absence.

Summary: Zachor follows Shekalim because the reading of Shekalim "raises the head" of Yisrael, elevating them to their root so they can blot out Amalek — just as Moshe's raised hands brought victory. Amalek, the innermost klipah, can only be erased after the surrounding kelipos are burned away, which is why the war against him comes at the year's end and depends entirely on accepting malchus Shomayim. Amalek's deliberate attack found its opening only when Yisrael "slackened their hands," momentarily loosening the yoke of Heaven. The remedy, therefore, is constant bittul to Hashem's kingship — for one who accepts the yoke of Torah has the oppressive yoke of worldly powers, including Amalek, removed from him.

Blotting out Amalek through the yoke of Heaven — Zachor תרל"ח — Sfas Emes Library