שפת אמת

Sanctifying Earth and Heaven

Pesach · תרמ"ז (1886) · Essay 14

Omer · Shavuot · Torah · Israel · Creation

עוד לענין עומר ושתי הלחם.

Further regarding the Omer and the Two Loaves.

The Sefat Emet introduces a new layer of explanation concerning the Omer offering and the two loaves of Shavuot.

ובמד' בזכות העומר ירש אברהם אבינו את הארץ את בריתי תשמור ע"ש פ' אמור.

And in the Midrash: By the merit of the Omer, our father Abraham inherited the land — “You shall keep My covenant,” as explained in Parashat Emor.

The Midrash links the Omer to the covenantal promise of the land granted to Abraham.

והענין הוא דכ' בראשית ברא ודרשו חז"ל בזכות התורה שנק' ראשית דרכו ובזכות ישראל שנק' ראשית תבואתו.

The matter is this: It is written “In the beginning God created,” and the Sages interpreted that creation came by the merit of the Torah, called “the beginning of His way,” and by the merit of Israel, called “the first of His produce.”

The Sefat Emet explains that creation rests on two “beginnings”: Torah and Israel.

דהנה הארץ הי' תהו ובהו ולא הי' כדאי להבראות רק בכח בנ"י שהם נשתלחו לתקן ולהוציא ראשית מגשמיות וארציות.

For the earth was chaos and void and was not worthy to be created except through the power of Israel, who were sent to repair and extract the “first” from physicality and earthliness.

Israel’s mission is to elevate holiness from within the material world, making creation worthwhile.

וזאת נתקיים ביצ"מ כחן של בנ"י שנגאלו ממצרים ונזדככו בכור הברזל לברר הטוב מתערובות הרע ונמשכו אחריו כמ"ש זכרתי לך כו' לכתך אחרי כו' בארץ לא זרועה.

And this was fulfilled in the Exodus: the power of Israel, redeemed from Egypt and refined in the iron furnace to separate good from evil, and they followed Him, as it is written: “I remember… your going after Me… in a land not sown.”

The Exodus purified Israel, enabling them to discern holiness amidst impurity and follow God even in spiritual desolation.

פי' בעוה"ז שהוא תהו ובהו אעפ"כ נמשכו בנ"י אחר השי"ת.

Meaning: In this world, which is chaos and void, nevertheless Israel followed God.

Despite the world’s confusion, Israel clung to divine purpose.

וכמ"ש אחר זה קודש ישראל לה' ראשית תבואתו.

And as it says afterwards: “Israel is holy to the Lord, the first of His produce.”

This verse encapsulates Israel’s role as the foundational “beginning” sustaining the world.

זה ראשית של חג הפסח ועומר וקיום הארץ.

This is the “beginning” of Passover, of the Omer, and of the sustaining of the land.

Passover and the Omer embody Israel’s foundational role in upholding creation.

ובשבועות יום הביכורים ומתן תורה שהוא ראשית דרכו.

And on Shavuot, the Day of First Fruits and the giving of the Torah, which is the beginning of His way.

Shavuot represents the second “beginning”: Torah itself.

פי' כמו שגשמיות הארץ רחוקה מן הקדושה ורק ע"י נקודת הראשית שבנ"י מעלין להשי"ת מתקיים הארץ.

Meaning: Just as the physical earth is distant from holiness and is sustained only through the point of “beginning” within Israel that elevates it to God…

Israel’s inner holiness uplifts the material world.

כמו כן התורה שהיא בחי' שמים נעלמה מעיני כל חי ולא הי' העולם כדאי לקבל קדושתה.

…so too the Torah, which is of the realm of heaven, hidden from all living, and the world was not worthy to receive its holiness…

The Torah’s inner light is too lofty for the world in its raw state.

וע"י התורה שלפנינו שהיא ראשית דרכו פי' שהיא נקודה ושער איך להיות התגלות אור התורה הפנימיות בעוה"ז.

…and through the Torah before us, which is the beginning of His way — meaning it is the point and gateway by which the inner light of the Torah can be revealed in this world.

The given Torah acts as a channel allowing heavenly Torah to enter our world.

וזהו מנחת שתי הלחם והיא קיום השמים.

And this is the offering of the Two Loaves, which is the sustaining of the heavens.

The Shavuot offering symbolizes how Torah upholds the spiritual realms.

נמצא חג הפסח ושבועות הם ב' הראשית הנ"ל ועליהם כתיב לכו לחמו בלחמי.

Thus Passover and Shavuot are the two “beginnings,” and regarding them it is written: “Come, partake of My bread.”

The festivals represent nourishment from earth (Passover–Omer) and from heaven (Shavuot–Torah).

לחם מן הארץ ולחם מן השמים.

Bread from the earth and bread from the heavens.

These two forms of sustenance parallel the two beginnings.

כמ"ש בזוה"ק אמור:

As stated in the Zohar, Emor:

The Zohar affirms this dual structure of earthly and heavenly nourishment.

Summary: The Sefat Emet describes Passover and Shavuot as two foundational “beginnings” of creation—Israel and Torah—represented by the Omer (earthly elevation) and the Two Loaves (heavenly revelation). Through them, both earth and heaven are sustained.