Elevating Nature Through Faith
Emunah · Omer · Providence · Redemption · Nature
והניף את העומר ובמדרש אמור מה יתרון כו' שיעמול תחת השמש.
“And he shall wave the omer; and in the Midrash it says: What advantage… that he labors under the sun.”
The Sefat Emet begins with the Midrash’s question about human toil, framing it around the ritual of waving the omer.
כי הנה בנ"י שנגאלו ממצרים ועשה לנו השי"ת נסים ונפלאות הי' המכוון להיות מעלין כל הבריאה.
“For behold, Israel who were redeemed from Egypt, and God performed miracles for us—this was intended to elevate all of creation.”
The miracles of the Exodus served the purpose of raising the entire created order toward holiness.
להעלות הטבע ולברר אמונת השי"ת כי הוא המנהיג את העולם והטבע.
“To elevate nature and clarify faith in God, that He is the One who governs the world and nature.”
The redemption sought to reveal that even natural law is under divine leadership.
ובחג הפסח שהוא זמן חירותנו נעשה החירות גם בזמן ובטבע ויכולין עתה להעלות הבריאה והטבע.
“And on Passover, the time of our freedom, freedom was made manifest even within time and nature, enabling the elevation of creation and nature.”
Passover embeds liberation not only spiritually but within the natural order itself.
ובמד' ויחי הרועה אותי המלאך הגואל הקיש גאולה לפרנסה ופרנסה לגאולה מה פרנסה בכל יום אף גאולה בכל יום ומה גאולה פלאים אף פרנסה.
“And in the Midrash: ‘The shepherd who redeemed me’—it equates redemption with sustenance: just as sustenance is daily, so redemption is daily; and just as redemption is wondrous, so is sustenance.”
The Midrash links daily livelihood with ongoing divine redemption.
פרשנו הענין שצריכין לידע כי גם הנהגת הטבע הכל הוא נפלאות השי"ת ויעקב אע"ה בירר זאת.
“We explained that one must know that even the governance of nature is God’s wonders, and Jacob our father clarified this.”
Jacob exemplified the understanding that nature itself is miraculous.
וכמו כן עבודת כל בנ"י לברר אמונה זו.
“And likewise, it is the work of all Israel to clarify this faith.”
Every Jew must internalize and reveal this principle.
כמ"ש מו"ז ז"ל פי' הירושלמי אמונת זו סדר זרעים שמאמין בחי עולם וזורע.
“As my grandfather explained the Yerushalmi: ‘Faith is the Order of Seeds,’ for one believes in the Living One of the world and sows seed.”
Planting seeds is itself an act of faith in God’s sustaining power.
פי' שעיקר האמונה לידע שגם הטבע הוא הנהגתו ית' בלבד שנותן בה חיות וקיום תמיד.
“Meaning, the essence of faith is knowing that nature too is His governance alone, for He constantly gives it life and existence.”
True faith recognizes continuous divine vitality within nature.
ע"ש פ' שלח.
“As explained there in Parashat Shelach.”
The teaching appears earlier in his commentary on Shelach.
וזה ההיקש צריך עובד ה' לבררו.
“And this comparison must be clarified by one who serves God.”
The practitioner must internalize the link between nature and miracles.
וכפי מה שמבררין זה ממילא נדבק הטבע בהנפלאות.
“And according to the degree one clarifies this, nature becomes attached to the miraculous.”
Recognizing the divine in nature transforms nature into a vessel for miracles.
וממילא כמו פרנסה בכל יום אף גאולה.
“And thus, just as sustenance is daily, so too redemption.”
Daily awareness enables daily redemption.
ולכן צריכין לזכור בכל יום יציאת מצרים לברר ולחדש הארת הנסים בכל יום.
“Therefore we must remember the Exodus daily, to clarify and renew the illumination of miracles each day.”
The daily remembrance keeps the miracle-consciousness alive.
ולכן אמר הקב"ה הביאו לי עומר בפסח והוא זמן התבואה להקיש גאולה לפרנסה כמ"ש במדרש הנ"ל.
“Therefore God said: Bring Me the omer on Passover, the time of grain, to equate redemption with sustenance, as the Midrash states.”
The omer offering expresses the unity of redemption and livelihood.
וזה ממחרת השבת כמו שהשבת נותן פרנסה לימי המעשה כמ"ש מיני' מתברכין.
“And this is ‘on the morrow of the Sabbath,’ just as Shabbat gives blessing for the weekdays, as it is said: from it they are blessed.”
Shabbat radiates sustenance into the week; likewise redemption radiates into nature.
כמו כן בכל עת שיש גאולה וימי נסים צריכין לראות שישאר מזה הארה גם לתוך הטבע.
“So too whenever there is redemption and days of miracles, one must ensure that some illumination remains within nature.”
Miraculous seasons must leave a residual holiness in the mundane world.
וזה הענין נק' ממחרת השבת הארה הנשארת גם בתוך הטבע.
“And this matter is called ‘the morrow of the Sabbath’—the illumination that remains even within nature.”
The phrase symbolizes spiritual light carried forward into the natural realm.
[ובזה יש לבאר ענין מפלת המן ביום זה ויתבאר אי"ה במ"א].
“And with this one may explain the downfall of Haman on this day; this will be clarified elsewhere, God willing.”
The Sefat Emet hints at a deeper connection between Purim and this concept.
עוד יתבאר אומרם ז"ל בפסח על התבואה בעצרת על פירות האילן בחג על המים.
“We can further explain the sages’ saying: on Passover about grain, on Shavuot about fruits of the tree, on Sukkot about water.”
The festivals correspond to different levels within creation.
כי אלה הג' מועדות עושים רשימות בזמן כמ"ש זמן חירותנו מתן תורתנו שמחתנו.
“For these three festivals make impressions in time: the time of our freedom, the giving of our Torah, our joy.”
Each festival imprints its spiritual quality onto the flow of time.
דכמו שיש חירות וגאולה בנפשות בנ"י נמשך מזה הארה לכלל הבריאה.
“Just as there is freedom and redemption in the souls of Israel, an illumination flows from this into all creation.”
Inner spiritual shifts create outer cosmic effects.
וכמו שהיו נצוצי קדושה מוטבעים בתוך הקליפות במצרים.
“And just as sparks of holiness were embedded in the husks in Egypt…”
The exile contained hidden holiness waiting for release.
ואח"כ ביצ"מ נתברר הטוב מרע ונבדלו בנ"י מהרשעים.
“And afterwards, in the Exodus, the good was separated from evil, and Israel was distinguished from the wicked.”
The redemption disentangled holiness from impurity.
וכ' קודש ישראל לה' ראשית תבואתו.
“As it is written: ‘Israel is holy to God, the first of His produce.’”
Israel is compared to the first, choicest yield of the harvest.
והם כמו התבן לגבי מוץ כמ"ש במדרשים המוץ והתבן מריבין זה אומר בשבילי נזרע השדה ע"ש.
“And they are like straw compared to chaff, as the Midrash says: the chaff and straw argue, each claiming the field was sown for its sake.”
The Midrash illustrates the confusion of values before clarification.
וביצ"מ נתברר זה.
“And in the Exodus this was clarified.”
The redemption revealed which part of creation holds true value.
וזה ענין בפסח על התבואה כי התבואה היא ביותר מעורבת עם המוץ ותבן וצריך בירור.
“And this is the meaning of ‘on Passover about grain,’ for grain is most mixed with chaff and straw and requires clarification.”
Passover corresponds to the level requiring the deepest purification.
ופירות האילן מבוררין יותר רק שיש בהם עוד קליפות וגרעונין.
“And the fruits of the tree are more clarified, though they still have shells and pits.”
Shavuot relates to a higher, more refined level.
והמים הם בלי פסולת כלל.
“And water has no waste at all.”
Sukkot corresponds to the purest level.
והם ג' מדריגות בנפשות בנ"י בכלל ובפרט.
“And these are three levels in the souls of Israel, both collectively and individually.”
The festivals map onto stages of personal and communal spiritual refinement.
זמן חירותנו הוא עיקר הבירור בנפש.
“The time of our freedom is the primary clarification of the soul.”
Passover initiates the essential inner liberation.
אח"כ בזמן מתן תורה לא יש מגע נכרי כלל.
“Afterwards, at the time of the giving of the Torah, there is no foreign contact at all.”
Shavuot represents pure connection to divine revelation.
אעפ"כ עיקר השמחה הוא בחג הסוכות.
“Nevertheless, the main joy is on the festival of Sukkot.”
Sukkot expresses the ultimate, purified joy flowing from all prior stages.
The Sefat Emet teaches that redemption, nature, and sustenance are interwoven; Passover initiates the clarification of nature itself, enabling miracles to permeate the natural world. The festivals map onto stages of purification, culminating in the pure joy of Sukkot.