שפת אמת

Seeing the sounds at Sinai

Shavuot · תרל"ה (1874) · Essay 4

Matan Torah · sight and hearing · penimiyus · na'aseh v'nishma · revelation

וכל העם רואים את הקולות פרש"י ז"ל שראו את הנשמע מה שאי אפשר לבו"ד כו'.

"And all the people saw the sounds" (Shemos 20:15). Rashi z"l explains: they saw that which is [normally only] heard — something impossible for flesh and blood.

At Har Sinai, Bnei Yisrael experienced a miracle: they actually "saw" the sounds of the Dibros, perceiving with the eye what can ordinarily only be heard.

ויש להבין מה צורך בנס הזה מה לי אם ישמעו הקולות בלי נס.

One must understand: what need was there for this miracle? What difference would it make if they had simply heard the sounds without a miracle?

The Sefas Emes asks why this particular nes was necessary — what would have been lacking had they merely heard the voice in the ordinary way?

ואפשר לומר כי ראי' ושמיעה הם ב' ענינים לא ראי זה כראי זה.

One may suggest that seeing and hearing are two distinct matters — the one is not like the other.

Sight and hearing are fundamentally different modes of perception, each working in its own way.

ויש מעלה בכל א' וחסרון.

And there is an advantage in each one, and a drawback.

Each sense has a unique strength that the other lacks, and each also has a limitation.

כי הרואה מסתכל דבר הנראה בשלימות כמו שהוא בלי שינוי.

For one who sees beholds the seen thing in its fullness, exactly as it is, without alteration.

The advantage of sight is its perfect fidelity — the eye grasps the object precisely as it truly is, with nothing distorted.

אבל השומע נשתנה הקול בהכנסו באזניו ואינו ממש כפי המשמיע.

But for one who hears, the sound is altered as it enters his ears, and it is not exactly as the one who produced it.

Hearing, by contrast, is imperfect — the sound is changed slightly as it travels into the ear, so the listener never receives it exactly as it was spoken.

וזה מעלת הראי'.

And this is the advantage of sight.

This faithfulness — receiving the thing without distortion — is precisely where sight is superior to hearing.

ובשמיעה יש מעלה שמכניס השמיעה בקרבו ממש ע"י האוזן אבל הראי' היא מבחוץ.

And in hearing there is an advantage — that it brings what is heard truly inside oneself by way of the ear, whereas sight remains outside.

Hearing has its own superiority: it penetrates within and becomes internalized (penimiyus), while sight, for all its accuracy, perceives the thing only from the outside.

מול זאת משמיענו הכתוב כי בנ"י הי' להם ב' המעלות שקבלו את הדברות בבחי' רואין את הנשמע שאף שנכנסו לתוכם ממש מ"מ ראו הקולות בלי שום שינוי כנ"ל.

Against this, the verse teaches us that Bnei Yisrael had both advantages — that they received the Dibros in the mode of "seeing the heard," so that even though [the words] entered truly within them, they nonetheless saw the sounds without any alteration, as above.

At Sinai both advantages were united: the words penetrated deep within them like hearing, yet were received perfectly and without distortion like sight — the inwardness of hearing together with the fidelity of seeing.

וזכו לזה ע"י שהקדימו נעשה לנשמע כנ"ל:

And they merited this because they placed "na'aseh" (we will do) before "nishma" (we will hear), as above.

This fusion of both modes of perception was earned through their declaration of na'aseh v'nishma — committing to action before understanding, which opened them to receive the Torah both perfectly and inwardly.

Summary: Sight grasps a thing perfectly as it is but only from outside; hearing penetrates within but is altered along the way. At Har Sinai, Bnei Yisrael "saw the sounds," uniting both advantages — the inwardness of hearing with the undistorted fidelity of sight — a gift they merited by placing na'aseh before nishma.