שפת אמת

Shemini Atzeres: joy beyond nature

Sukkot · תרמ"ב (1881) · Essay 15

Shemini Atzeres · Simchas Torah · inner joy · Moshe · Torah

ביום השמיני עצרת תהיה לכם.

"On the eighth day there shall be a gathering (atzeres) for you" (Bamidbar 29:35).

The Sefas Emes turns to Shemini Atzeres, the eighth day that crowns the festival of Sukkos.

במד' יספת לגוי ה' כו'.

In the Midrash: "You have added to the nation, Hashem [You have added to the nation, You are glorified]" (Yeshayahu 26:15).

The verse speaks of an "addition" (tosefes) to Klal Yisrael — the theme of Shemini Atzeres being something extra, beyond the seven days.

כי שבעת ימי החג הם תיקון ז' המדות.

For the seven days of the festival are the rectification (tikkun) of the seven middos.

The seven days of Sukkos correspond to and refine the seven emotional attributes (middos) within a person.

ובשמיני הוא המשכה מעולם העליון.

And on the eighth day there is a drawing-down (hamshachah) from the upper world.

The eighth day reaches beyond the natural seven into a higher, supernatural source of light.

וזה אינו יכול להיות רק לבנ"י עפ"י המד' בפרשת שמיני חצבה עמודי' שבעה שלחה נערותי' תקרא.

And this can only be for Bnei Yisrael, based on the Midrash in Parashas Shemini: "She has hewn her seven pillars, she has sent forth her maidens, she calls" (Mishlei 9:1-3).

Only Bnei Yisrael can receive this supernatural addition; the "seven pillars" are the seven middos, and the "calling" draws down what is above them.

וכתבנו שם באורך כי אחר תיקון המעשים צרכין למשוך הארה מלמעלה.

And we wrote there at length that after the rectification of one's deeds, one must draw down an illumination from above.

Human effort below (the seven days) must be completed by drawing a light that comes purely as a gift from Above (the eighth).

וזה הוא תוספות מרובה על העיקר.

And this is an addition greater than the essential portion (tosefes merubah al ha'ikar).

The light drawn down on Shemini Atzeres exceeds the very work that earned it — the "extra" is greater than the "main."

ומלשון מקרא קודש שכתבנו לעיל.

And it follows from the expression "mikra kodesh" (holy convocation) that we wrote about earlier.

This ties back to the previous piece: the festivals are "called" to draw down kedushah, and Shemini Atzeres is the climax of that calling.

וחג זה הוא בחי' תוספות.

And this festival is of the aspect of "addition."

Shemini Atzeres in its very nature is "extra" — added on, not part of the seven days.

כי הג' רגלים הם ג' עמודים בזכות ג' אבות העולם.

For the three Regalim are three pillars, by the merit of the three Avos of the world.

Pesach, Shavuos, and Sukkos correspond to Avraham, Yitzchak, and Yaakov — the three founding pillars.

ושמ"ע יתכן לומר שהוא בחי' מרע"ה שהמשיך הנהגה חדשה.

And Shemini Atzeres, one may say, is the aspect of Moshe Rabbeinu, who drew down a new mode of conduct (hanhagah chadashah).

Beyond the three Avos, Shemini Atzeres corresponds to Moshe, who introduced a wholly new spiritual order into the world.

אש דת.

"A fiery law" (eish das) (Devarim 33:2).

The Torah Moshe brought is described as "fire" — a force from beyond nature entirely.

מלמעלה מהטבע לגמרי.

From entirely above nature.

Moshe's "new conduct" — the Torah — operates completely above the natural order represented by the Avos.

לכן הג' מועדות יש לכל אחד מצוה מיוחדת.

Therefore the three festivals each have their own particular mitzvah.

Because the three Regalim operate within nature, each has a concrete physical mitzvah attached to it.

מצה. שתי הלחם. לולב וסוכה.

Matzah; the two loaves (shtei halechem); lulav and sukkah.

Pesach has matzah, Shavuos the two loaves, and Sukkos the lulav and sukkah — each Yom Tov its tangible mitzvah.

ושמיני עצרת אך שמח בלי התפשטות והכנות לזה.

But Shemini Atzeres is only "wholly joyful" (ach sameach), without any outward expansion or physical preparations for it.

Shemini Atzeres has no special physical mitzvah; it is pure joy, since it belongs to the realm above nature where no material vessel is needed.

רק התגלות פנימיות שמחת הלב מה שבאמת קשה לנו להשיג את זאת שהיא התפשטות הגשמיות.

Rather, it is the revelation of the inner joy of the heart (penimiyus simchas halev) — something which in truth is hard for us to attain, for it requires the stripping away of physicality.

Its avodah is purely inward joy. This is difficult to reach because it demands transcending the body and the material self entirely.

ובזמן המקדש בוודאי הי' מתקיים בפועל.

And in the time of the Bais Hamikdash this was certainly fulfilled in actuality.

When the Bais Hamikdash stood, this pure inner joy was genuinely realized in practice.

שהוא הבטחה ג"כ.

For it is also a promise.

"You shall be only joyful" is not merely a command but a divine promise that such joy will be granted.

אחר קיום מצות החג ושמחתם לפני ה' כו' אח"כ והיית אך שמח.

After fulfilling the mitzvah of the festival — "and you shall rejoice before Hashem" (Vayikra 23:40) — afterward, "and you shall be only joyful" (Devarim 16:15).

First comes the active rejoicing of the seven days; only after that effort comes the promised, effortless "only joy" of Shemini Atzeres.

ועתה עושין שמחת תורה.

And nowadays we make Simchas Torah.

In our times this day is marked as Simchas Torah, the rejoicing with the Torah.

שע"י התורה נזכה לעורר שמחה שמעולם על ראשם של ישראל:

For through the Torah we will merit to arouse the joy that is "everlasting upon their heads," upon the heads of Yisrael (cf. Yeshayahu 35:10).

By means of the Torah we awaken that supernatural, eternal joy which rests upon Bnei Yisrael — the pure inner simchah of Shemini Atzeres.

Summary: The seven days of Sukkos rectify the seven middos through tangible mitzvos, but Shemini Atzeres is a pure "addition" from above nature — corresponding to Moshe Rabbeinu and the Torah, with no physical mitzvah, only inner joy of the heart. This effortless joy is both the reward for the festival's avodah and a divine promise, which we now arouse through the Torah on Simchas Torah.