שפת אמת

Shabbos as the goal of weekday labor

Ki Tisa · תרל"ה (1874) · Essay 2

Shabbos · menuchah · weekday labor · ratzon Hashem · elevation

ברש"י שבת שבתון מנוחת מרגוע ולא מנוחת עראי.

In Rashi: "a Shabbos of complete rest" — a rest of settled repose, and not a temporary rest.

The Sefas Emes cites Rashi, who distinguishes the rest of Shabbos as a true, settled menuchah rather than a mere incidental pause.

פרשנו בעזהש"י כי מנוחת עראי כשנזדמן שאין לו מה לעשות ונח.

We have explained, with Hashem's help, that a temporary rest is when it simply happens that one has nothing to do and so he rests.

A "temporary rest" is the empty kind — a person stops merely because there is nothing for him to do at the moment.

אבל כשאדם רוצה לעשות איזה מלאכה וטורח בה הרבה עד שנגמרת ונח אח"כ.

But when a person wishes to perform some labor and toils greatly at it until it is completed, and afterward he rests.

The other kind of rest follows purposeful, sustained effort that is brought to completion.

זה מנוחת מרגוע.

This is a rest of settled repose.

That is true menuchas marge'a — the satisfying rest of a goal achieved.

שכל המלאכה הי' כדי להשיג זאת המנוחה.

For the entire labor was for the sake of attaining this very rest.

The work itself was oriented toward this rest from the start; the rest is the purpose, not an afterthought.

וכן כביכול הכתיב מנוחה לעצמו כי ששת ימים כו'.

And so too, as it were, the Torah ascribes rest to Hashem Himself, "for in six days…"

The verse describes Hashem "resting" on the seventh day after the six days of creation — a rest that follows completed work.

נמצא מנוחת הקב"ה כך הי'.

It emerges that the rest of the Holy One, blessed is He, was of this kind.

Hashem's "rest" too was the menuchah of purpose fulfilled — the completion toward which the six days were directed.

ונלמד מזה שכן צריך להיות מנוחת האדם בשבת כמ"ש ששת ימים תעבוד כו'.

And we learn from this that a person's rest on Shabbos must be of the same kind, as it says, "Six days you shall labor…"

A Jew's Shabbos rest should mirror Hashem's: the fulfilling repose that comes after purposeful labor through the week.

מסמיך הכתוב העבודה למנוחת שבת.

The verse juxtaposes the labor to the rest of Shabbos.

By placing "six days you shall labor" right beside Shabbos, the Torah links the weekday work directly to the Shabbos rest.

כלומר להיות כל עבודת ימי המעשה כדי להיות נגמר רצונו ית' וכבודו.

That is to say, that all the labor of the weekdays should be in order that His blessed will and glory be fulfilled.

The whole point of one's weekday work is that it serve to complete the ratzon Hashem and bring honor to Him.

להיות נעשה מזה השבת.

So that from this, the Shabbos should come to be.

The week's labor, directed toward Hashem's will, is what gives rise to and "produces" the holiness of Shabbos.

ומעין זה איתא ג"כ כי לכל מעשה האדם בימי החול יש להם עלי' בשבת קודש:

And in a similar vein it is also said that all of a person's deeds during the weekdays have an elevation on the holy Shabbos.

Just so, all of a person's weekday actions are gathered up and lifted to their source on Shabbos Kodesh, which is their completion and ascent.

Summary: Shabbos is "menuchas marge'a" — not the empty rest of having nothing to do, but the fulfilling repose that follows purposeful labor brought to completion. Just as Hashem's rest crowned the six days of creation, a Jew's weekday labor should be aimed at fulfilling the ratzon Hashem, so that Shabbos is its goal and culmination, and all his weekday deeds ascend to their source on the holy day.