שפת אמת

Shabbos as root of refined deeds

Ki Tisa · תרמ"א (1880) · Essay 1

Shabbos · neshamah yeseirah · Luchos · birur · tzeni'us

בפסוק אך את שבתותי תשמורו כו'.

On the pasuk: "Only, you shall keep My Shabbosos" (Shemos 31:13).

The Sefas Emes opens with the command to keep Shabbos, which appears right alongside the work of the Mishkan.

סמיכות שבת למעשה המשכן.

The juxtaposition of Shabbos to the work of the Mishkan.

He notes that the Torah places the mitzvah of Shabbos immediately next to the construction of the Mishkan, signaling a connection.

דכתיב ששת ימים יעשה כו' וביום השביעי כו'.

For it is written: "Six days work shall be done… and on the seventh day…" (Shemos 31:15).

The verse pairs the six days of labor with the seventh day of rest, tying Shabbos to the workweek.

והיינו שהשבת תלוי בימי המעשה ובכל עת שתיקנו בנ"י את העשי' ניתן להם השבת.

That is to say, Shabbos depends on the weekdays, and whenever Bnei Yisrael rectified the realm of action, Shabbos was given to them.

Shabbos is granted as a function of the workweek: when the people set their deeds in order, they earn the gift of Shabbos.

ובהר סיני שהי' תיקון מ"ב כמ"ש העשויה בהר סיני ניתן להם השבת.

And at Har Sinai, where there was a rectification of the deeds (ma'aseh), as it says "[the work] made at Har Sinai," Shabbos was given to them.

Because Sinai brought a rectification of the realm of action, Shabbos was given to Bnei Yisrael there.

ואחר החטא שקלקלו הנעשה. וניתקן אחר כך במעשה המשכן. חזר להם מצות השבת.

And after the sin [of the Golden Calf], when they damaged the deeds, and it was rectified afterward through the work of the Mishkan, the mitzvah of Shabbos returned to them.

The Golden Calf damaged that rectification of deeds; the Mishkan repaired it, and so Shabbos — which had been forfeited — was restored.

וכן הוא בפרט. כל איש ישראל כפי תיקון המעשים זוכה לשבת.

And so it is on the individual level: every Jew, according to his rectification of deeds, merits Shabbos.

The same principle holds personally — the more one orders one's weekday actions, the more one merits the holiness of Shabbos.

ובאמת השבת הוא שורש כל המעשים ועל זה נתקן השיר ליום השבת כי שמחתני כו' בפעליך במעשי ידיך ארנן.

And in truth Shabbos is the root of all deeds, and concerning this the "Song for the Shabbos day" was composed: "For You have gladdened me… by Your works; at the deeds of Your hands I sing for joy" (Tehillim 92:5).

Although Shabbos depends on the workweek, it is also the source from which all deeds flow; the Shabbos psalm rejoices in Hashem's "works" and "deeds," the root of all action.

והוא בחי' נשמה יתירה בשבת כי הנשמות הם נקראין מעשי ידיו של הקב"ה דכתיב ונשמות אני עשיתי.

And this is the aspect of the neshamah yeseirah (extra soul) on Shabbos, for the souls are called "the works of His hands," as it is written: "and the souls that I have made" (Yeshayahu 57:16).

The "deeds of Your hands" in the psalm refer to the souls, which Hashem "made"; the extra Shabbos soul is precisely this — the deepest "deed" of Hashem, the root of all action.

והוא כח וחיות השורש של כל הבריאה.

And it is the power and vitality of the root of all creation.

The neshamah yeseirah connects a person to the life-force at the very root of creation.

ואמר איש בער לא ידע כו'.

And it says: "A boorish man does not know [this], and a fool does not understand it" (Tehillim 92:7).

The same Shabbos psalm warns that the coarse, unrefined person cannot perceive this hidden root.

כמ"ש חז"ל דשבת ניתן בצינעא דכתיב אות הוא כו'.

As Chazal said, that Shabbos was given in private (b'tzin'ah), as it is written "it is a sign" (Shemos 31:13).

Chazal teach that Shabbos was given as a hidden, intimate "sign" between Hashem and Bnei Yisrael — not openly displayed to all.

ולא אתגלי לאוה"ע מתן שכרו ונשמה יתירה של השבת ע"ש במס' ביצה.

And the reward of Shabbos and the neshamah yeseirah of Shabbos were not revealed to the nations of the world — see there in Maseches Beitzah.

The inner gift of Shabbos, including the extra soul, remains concealed from the umos ha'olam; it is a private treasure of Bnei Yisrael.

וזה העדות שהשבת מעיד על בני ישראל כמ"ש לדעת כי אני ה' מקדישכם.

And this is the testimony (edus) that Shabbos bears upon Bnei Yisrael, as it says: "to know that I am Hashem who sanctifies you" (Shemos 31:13).

Shabbos testifies that Bnei Yisrael have a unique bond with Hashem, who sanctifies them through this hidden sign.

כי בני ישראל דבוקין בהשורש. והשבת שייך להם בעצם.

For Bnei Yisrael are bound to the Root, and Shabbos belongs to them in essence.

Because the souls of Bnei Yisrael are intrinsically connected to the root of creation, Shabbos is essentially theirs.

וכתיב שבת שבתון פרש"י מנוחת מרגוע ולא מנוחת עראי.

And it is written "Shabbos Shabbason" (a Shabbos of complete rest); Rashi explains: a rest of repose, and not a temporary rest.

The doubled term denotes a deep, permanent menuchah — not a mere temporary pause from labor.

פי' שבני ישראל באין באמת בש"ק למנוחה.

That is to say, that Bnei Yisrael truly come to rest on Shabbos Kodesh.

For Bnei Yisrael, Shabbos rest is genuine and essential — they actually arrive at a state of inner repose.

ולא שיניחו מלעשות מלאכה בע"כ. רק שבבוא יום הש"ק באים בנ"י למנוחת השבת.

It is not that they merely refrain from labor under compulsion; rather, when Shabbos Kodesh arrives, Bnei Yisrael come to the rest of Shabbos.

Their cessation from work is not a forced abstention but a positive entering into the menuchah that the day brings.

וזה האות והעדות.

And this is the sign and the testimony.

This authentic, essential rest is itself the "sign" and "testimony" that Shabbos bears about Bnei Yisrael.

אמת שאין כל יחיד זוכה לזה רק ע"י הביטול מקודם זוכה אח"כ גם לזה.

True, not every individual merits this, but only through bittul beforehand does one afterward also merit this.

Reaching the genuine Shabbos rest requires prior bittul — self-nullification before Hashem — which then opens the gate to it.

אבל בכלל בנ"י מקוים כל זה.

But in the collective of Bnei Yisrael, all of this is fulfilled.

Even if not every individual attains it, the nation as a whole realizes this Shabbos connection.

וז"ש לדעת שיהי' להם ידיעה ודביקות בהשבת.

And this is the meaning of "to know" — that they should have knowledge and deveikus in Shabbos.

The word "to know" signifies an intimate awareness and cleaving to the holiness of Shabbos.

משא"כ איש בער לא ידע כנ"ל.

Unlike the boorish man, who does not know, as above.

This stands in contrast to the coarse person who has no perception of Shabbos's inner reality.

וזה שאמרו מתנה טובה כו' בבית גנזי שהוא השורש כנ"ל.

And this is what they said: "I have a good gift… in My treasure house" (Beitzah 16a) — which is the Root, as above.

Chazal's statement that Shabbos is a precious gift hidden in Hashem's "treasure house" alludes to its being drawn from the very root of creation.

וכבר כתבתי מזה במ"א.

And I have already written of this elsewhere.

The Sefas Emes notes he has discussed this theme in another place.

והנה בלוחות הראשונות נאמר מעשה אלהים המה.

Now, regarding the first Luchos it is said: "they were the work of Hashem" (Shemos 32:16).

He turns to the difference between the first and second Tablets: the first are described as the very handiwork of Hashem.

פי' שהי' שורש העשי' שיש בו בחי' אלקות.

Meaning that it was the root of action, which has within it an aspect of the Divine.

The first Luchos embodied the divine root of all action — a level of holiness woven directly by Hashem.

לכן אמרו חז"ל שהלוחות נבראו בע"ש בין השמשות.

Therefore Chazal said that the Luchos were created at twilight on the eve of Shabbos (bein hashemashos).

Their creation at that liminal moment, on the threshold of the first Shabbos, reflects their connection to the divine root of creation.

והוא הדביקות של המעשה ביום השבת שהוא הנשמה.

And this is the cleaving of action to the Shabbos day, which is the soul.

The Luchos represent the bonding of all "action" to its Shabbos-root, the neshamah that animates it.

ובאחרונות נאמר פסל לך כו' כראשונים.

And regarding the latter [Luchos] it is said: "Carve for yourself [two tablets of stone] like the first ones" (Shemos 34:1).

The second Tablets, however, Moshe had to hew himself, yet they are said to be "like the first ones."

ויש לתמוה האיך נמצא בעוה"ז כראשונים שנאמר עליהם מעשה אלקים המה.

And one must wonder: how can there be found in this world [tablets] "like the first ones," concerning which it was said "they were the work of Hashem"?

How could man-made second Luchos possibly equal the first, which were literally Hashem's handiwork?

ויראה לפרש כי באמת הם הם הראשונים והם האחרונים.

And it seems to explain that in truth they are the very same — they are the first ones and they are the latter ones.

The Sefas Emes answers that the holiness of the first and second Luchos is fundamentally one and the same.

רק שהראשונים לא היו צריכים בירור לכן היו בפרהסיא כי לא הי' נמצא רע כלל בעולם כמ"ש חירות כו'.

Only that the first ones did not require birur (clarification), and therefore they were given openly (b'farhesya), for there was no evil found in the world at all, as it says "freedom" (charus — read as cheirus) [engraved on the Tablets].

The first Luchos came openly and needed no sifting of good from evil, because at that moment Bnei Yisrael were in a state of complete freedom with no evil present (Chazal read "charus"/engraved as "cheirus"/freedom).

רק אח"כ דכתיב וישבר אותם הי' צריך לברר הטוב מן התערובות פסולת.

Only afterward, as it is written "and he shattered them" (Shemos 32:19), it became necessary to separate the good from the admixture of refuse.

After the Golden Calf and the shattering of the Luchos, evil re-entered the world, and now the good had to be painstakingly extracted from the mixture.

וכפי מה שמבררין הצדיקים תמיד כך מתחדש כח התורה.

And according to how the tzaddikim continually clarify, so the power of the Torah is renewed.

The ongoing avodah of birur by tzaddikim constantly renews and reveals the power of Torah, recovering the holiness of the first Luchos within the second.

לכן אח"כ אמר אין לך יפה מן הצניעות שהיו צריכין בירור ושמירה.

Therefore afterward it was said: there is nothing finer than modesty (tzeni'us), for they now required clarification and safeguarding.

Since the second Luchos demanded ongoing birur and protection, they were given privately — and concealment/tzeni'us became the ideal, the best way to guard holiness in a world now mixed with evil.

לכן אמרו לוחות ושברי לוחות מונחין בארון כי נשאר עוד שברים שצריכין לברר עד לעתיד:

Therefore they said: the [whole] Luchos and the broken fragments of the Luchos are placed together in the Aron, for there yet remain fragments that must be clarified until the future [redemption].

The whole and shattered Tablets resting side by side in the Aron symbolize that the work of birur is unfinished — "broken pieces" of holiness still await their full restoration in the era of geulah.

Summary: Shabbos is given in proportion to the rectification of one's weekday deeds, yet it is also the very root of all action — the neshamah yeseirah drawn from the source of creation, a hidden gift and "sign" that testifies to the essential bond between Hashem and Bnei Yisrael. For Bnei Yisrael, Shabbos is a true, positive menuchah reached through bittul, not a forced cessation. The first Luchos, "the work of Hashem," embodied this pure divine root in a world free of evil; after the Golden Calf, evil returned, and the second Luchos — though essentially identical — require the ongoing birur of the tzaddikim and the safeguarding of tzeni'us. The whole and broken Tablets together in the Aron testify that this work of clarification continues until the final redemption.