Renewal emerges from prior concealment
hischadshus · concealment · geulah · purification · bittul
אא"ז ז"ל הגיד מעשה דר"א בן ערך שהלך למקום מים יפים כו' אמשיך אבתרייהו וקרא בספרא חרש הי' לבם כו'.
My grandfather of blessed memory related the episode of Rabbi Elazar ben Arach, who went to a place of fine waters, was drawn after them, and forgot his learning, so that it was read concerning him "their heart became deaf."
The Sefas Emes cites his grandfather on the Gemara (Shabbos 147b): Rabbi Elazar ben Arach, the greatest of his colleagues, was drawn after the fine waters and pleasures of a certain place, and as a result forgot his Torah — to which the verse "their heart became deaf" was applied.
ע"ש בשבת [ד' קמ"ז] ופי' הוא ז"ל כי אמר שע"י שחרש הי' לבם לכך גם הוא אמשיך או ניצוח כו' ע"ש בדבריו פ' שלח.
See there in Shabbos [folio 147], and he of blessed memory explained that, because "their heart became deaf," therefore he too was drawn after them — or it relates to "victory" — see there in his words on Parshas Shlach.
His grandfather (in his comments on Parshas Shlach) explained the wordplay: "cheireish" (deaf) hints at why Rabbi Elazar was "drawn" (nimshach) after the place, connecting it to a deeper idea of niccuach. The Sefas Emes now builds on that.
וי"ל עוד כי כל התחדשות כשיש הסתר מקודם.
And one may further say that all renewal comes when there is concealment beforehand.
The Sefas Emes offers an additional insight: every genuine hischadshus (renewal) is preceded by a state of hester (concealment). Newness emerges precisely out of a prior darkening or forgetting.
וע"י שמקודם חרש הי' לבם נעשה אח"כ החודש הזה לכם.
And because beforehand "their heart became deaf," afterward there came about "This month is for you."
The very deafness and concealment that preceded — like Bnei Yisrael's degraded state in Mitzrayim — became the soil from which "This month is for you" (Shemos 12:2), the great renewal of the new moon and the redemption, could grow.
שהרי לכך ירדו למצרים שיבואו לאור הגאולה שבא לאחר הגלות שהוא ההתחדשות.
For this is why they went down to Mitzrayim — so that they would come to the light of the geulah that comes after the galus, which is the renewal.
The descent into Mitzrayim was purposeful: the galus (exile) was the necessary concealment so that the light of geulah and its hischadshus could shine forth afterward, all the more brightly for having emerged from darkness.
וזה ענין כל הד' מלכיות כדי לברר שמלכותך מלכות כל עולמים.
And this is the matter of all four kingdoms — in order to clarify that "Your kingship is a kingship over all worlds."
The same pattern underlies the four exiles (the four malchuyos): each concealment of Hashem's sovereignty exists so that it can be overturned, clarifying and revealing that "Your kingship is the kingship of all worlds" (Tehillim 145:13).
וכן בניסן ר"ה למלכים מלכי ישראל שהוא קבלת מלכות שמים כנ"ל.
And likewise in Nissan, which is the New Year for kings — the kings of Yisrael — which is the acceptance of malchus Shomayim (the kingship of Heaven), as above.
Nissan is called the New Year for kings, and for the kings of Yisrael in particular; this corresponds to the renewed kabbalas ol malchus Shomayim (acceptance of Heaven's sovereignty) that the redemption brought about.
ז"ש בפסיקתא נפלאותיך ומחשבותיך אלינו כו' אברהם בירר מלכיות ע"ש.
This is what is said in the Pesikta: "Your wonders and Your thoughts are toward us" — that Avraham clarified the kingdoms, see there.
The Pesikta on "Your wonders and Your thoughts are toward us" (Tehillim 40:6) teaches that Avraham already "clarified the kingdoms" — he began the work of revealing Hashem's sovereignty by withstanding the exiles in potential, rooting Yisrael in the supernal place of divine thought.
והוא כנ"ל למצוא הארת חודש הזה בתוך ההסתר.
And this is as above — to find the illumination of "this month" within the concealment.
This is the recurring theme: to discover the renewing light of "this month" hidden within the very concealment of exile, drawing the light out from the darkness.
שבנ"י דבוקין בשורש מקום מחשבה ונפלאות.
For Bnei Yisrael are attached to the root, the place of thought and wonders.
Bnei Yisrael remain bound to their supernal root — the place of the primordial machshavah (divine thought) and of wonders — and this rootedness is what lets them find light even within concealment.
ולכך הלך ר"א בן ערך שם ג"כ כדי למצוא ההתחדשות הנ"ל.
And therefore Rabbi Elazar ben Arach too went there in order to find the aforementioned renewal.
Returning to the opening: Rabbi Elazar ben Arach's journey to that place was itself a search for renewal. He sought to find new light within concealment — though the attempt carried the very risk of forgetting that the story records.
וכתיב לב טהור ברא כו' ורוח נכון חדש כו'.
And it is written: "Create for me a pure heart... and renew within me a steadfast spirit."
Dovid's plea "Create for me a pure heart... and renew a steadfast spirit within me" (Tehillim 51:12) expresses this same dynamic of renewal — a "creating" of newness that follows a state of lack.
וזה סמיכות פרשת החודש אחר פ' פרה.
And this is the juxtaposition of Parshas HaChodesh after Parshas Parah.
This explains why Parshas HaChodesh (renewal) immediately follows Parshas Parah (purification): purification from tumah must precede the renewal of "this month."
ופי' טהור כתב בזוה"ק שהוא בחי' בירור טוב מרע.
And the meaning of "pure" — the Zohar HaKadosh writes that it is the aspect of clarifying good from evil.
The Zohar explains "tahor" (pure) as the work of birur — separating and clarifying the good out from the evil, refining the mixture rather than transcending it entirely.
וזהו ההפרש בין טהור לקדוש ע"ש.
And this is the difference between "pure" and "holy," see there.
Hence "tahor" differs from "kadosh": purity is the process of sifting good from evil within the world, whereas holiness is an inherent, separate sanctity above that struggle.
כמ"ש מי יתן טהור מטמא שעל ידי הטהרה מן הטומאה שהי' מקודם.
As it is said, "Who can bring a pure thing out of an impure one?" — that through the purification from the tumah that existed beforehand.
The verse "Who can produce purity from impurity?" (Iyov 14:4) again shows that purity is drawn specifically out of a prior state of tumah — the impurity is the very material from which purity is extracted.
ניתוסף התחדשות.
An additional renewal is gained.
Precisely because purity emerges from a prior impurity, a fresh increment of hischadshus is achieved — the renewal is greater for having been refined out of concealment.
לא אחד שכל זה בא ע"י הביטול לנקודה הפנימיות.
Not one — for all this comes about through bittul to the inner point.
All of this renewal and purification is accomplished only through bittul (self-nullification) to the nekudah penimis (innermost point) within. By surrendering the self to that inner divine point, the person becomes a vessel for renewal.
והוא בחי' פרה להיות עפר ואפר כמ"ש בפרשה הקודמת:
And this is the aspect of the parah (the [red] cow) — to become dust and ashes, as is stated in the preceding parsha.
This is the essence of the parah adumah (red heifer) of the preceding parsha: reducing oneself to "dust and ashes" — the ultimate bittul. Through that humbling self-nullification, purification and renewal become possible.
Summary: All renewal emerges from a prior concealment — just as Bnei Yisrael's descent into Mitzrayim and the four exiles existed so that the light of redemption and Hashem's kingship could be revealed from within the darkness. Rooted in the supernal place of divine thought, Bnei Yisrael find the renewing light of "this month" within the concealment; and this is why Parshas HaChodesh follows Parshas Parah, since purity (clarifying good from evil) and renewal are achieved only through bittul to the inner point — becoming "dust and ashes" like the parah adumah.