The zaken who elevates all his days into wisdom
Avraham · zaken · wisdom · time · elevation
אא"ז ז"ל הגיד פי' זוה"ק על זקן בא בימים שהביא אתו עמו כל ההארות שהי' לו בכל ימיו לא בטל ממנו יום א' כו'.
My grandfather, of blessed memory, related the explanation of the Zohar HaKadosh on "old, coming on in days (zaken ba ba'yamim)" — that he brought with him all the illuminations he had had throughout his days, not one day being lost to him.
The Zohar reads "coming on in days" to mean that Avraham carried with him the spiritual light of every single day of his life, with not one day wasted.
והנה כל בריאת האדם בעוה"ז הי' להעלות הזמן והטבע כי בעולם העליון הנשמה למעלה מהטבע והזמן ומ"מ נקראים הימים ע"ש אור כי טוב כדכתיב ויקרא לאור יום.
Now, the entire creation of man in this world was in order to elevate time and nature; for in the upper world the neshamah is above nature and above time, and nevertheless the "days" are named for the light, "that it was good," as it is written, "and He called the light day" (Bereishis 1:5).
Man was placed in this world to lift time and nature toward holiness; the soul itself stands above time, yet the "days" take their name from the original light of creation.
פי' שהקב"ה נתן זה שע"י התגברות האדם להמשיך הטבע והזמן להקדושה יהי' נולד מזה עוד אור חדש.
The meaning is that Hashem granted this: that through a person's exertion to draw nature and time toward holiness, a new light would be born from it.
When a person works to pull the natural, time-bound world into kedushah, that very effort gives birth to a fresh, new light.
ופי' זקן שקנה חכמה.
And the meaning of "zaken" (elder) is "one who has acquired wisdom (kanah chochmah)" (Kiddushin 32b).
Chazal read zaken as an acronym for "one who has acquired wisdom," and the Sefas Emes will explain what this "acquiring" means.
שמכין מקום להחכמה.
That he prepares a place for the wisdom.
To "acquire" wisdom is to ready a vessel, a place within oneself, for chochmah to rest.
כי פי' קנין שמדבק אליו החכמה כדכ' קונה הכל פי' שהוא קן ושורש לכל דבר.
For the meaning of kinyan (acquisition) is that he attaches the wisdom to himself, as it is written, "Koneh hakol (Owner of all)" — meaning that He is a ken (nest) and root for everything.
Kinyan implies binding something to oneself; the word koneh is linked to ken, a nest — Hashem is the nest and root of all, and a person likewise makes himself a nest to which wisdom clings.
וכן מי שמקבל כל הארת ימיו בלבו ועולה על ידיהם מדריגה אחר מדריגה.
So too, one who receives all the illumination of his days into his heart and rises through them from level to level —
A person who gathers the light of each of his days into his heart climbs steadily from one madreigah to the next.
נקרא שקנה חכמה שקיבל הימים אליו.
— is called one who has acquired wisdom, for he received the days unto himself.
Gathering and elevating all one's days is itself the "acquiring of wisdom" that makes a person a zaken.
לכן נקרא זקן בא בימים כנ"ל:
Therefore he is called "old, coming on in days," as above.
Avraham is "coming on in days" precisely because he brought all his elevated days with him into a single, accumulated wisdom.
Summary: Man's purpose in this world is to elevate time and nature into holiness, giving birth to new light from each day; a true zaken is one who has "acquired wisdom" by gathering the illumination of all his days into his heart and rising through them — which is why Avraham is described as "old, coming on in days."